The COVID-19 pandemic has certainly slowed down many industries. Orders take longer to fulfill, many in-person businesses are closed entirely and fewer people are out spending on non-essential services. However, that doesn’t mean you have to sit idly by waiting for all this to pass. If you work internationally, you can take advantage of the slower time to boost your business. Whether it’s using language translation in digital marketing, using human translation in communication strategies, or finally localizing your website using translation services, there are multiple steps you can take to come out of the pandemic stronger than ever.
One way to boost your business during the pandemic is to focus on digital marketing. This is the perfect activity to do during the pandemic as you can do it remotely from home. Since more people are at home than ever, they’re spending more time online, so you have an even better chance of reaching people.
If you are mapping out an international marketing strategy, you will need to include digital marketing at the heart of it. Ofer Tirosh, CEO of language service provider Tomedes, advises that there are a few core digital marketing activities for you to consider when you reach out to the world:
With these three remote marketing ideas, you can work on breathing new life into your business, even while many industries are running slowly during the pandemic.
Another great project for the pandemic is to get your international communication strategy in place or revise and refine it if you already have one. This is another part of your business that you can easily take care of remotely.
International communication strategies are outlined best practices for handling cross-cultural communications. They might cover the correct way to address people, how to write letters and emails, business card etiquette (some cultures require you to look at a business card before you put it away, for instance, or accept it with a particular hand), understanding hierarchies in different cultures or even time management.
You can also use this time to work on smoothing out communication between different regions. You might look into how you can use business document translation services, for instance. Human translation services often handle a wide variety of business documents, such as:
If you need it translated for your business, trust it to human translation services, rather than machine translation.
Have you always meant to get an eCommerce site going in a certain region? Or does your current foreign eCommerce site need work? Working on a website’s design and usability is the perfect social distancing work activity since you can do it from practically anywhere.
Finding a human translation service to convert your website goes beyond just getting someone to translate the text. Translation services consider the whole website experience to ensure it fits in with the local culture. This process is called localization. As it relates to an eCommerce site, localization might:
You can find language translation services by looking online. Many people search for local terms to find a service in their area, like translation services UK. You can even search questions like, how much does a translator charge per hour? You can compare rates and companies online to help you budget carefully as you strengthen your international business.
Your email address will not be published. Required fields are marked *